0755-83665502
广州心里咨询

《母亲进化论》中的两首诗分享



一、关于孩子

这是一首纪伯伦的诗,他从一种广阔的视角看待养育孩子这件事。


你们的孩子,都不是你们的孩子。
乃是“生命”为自己所渴望的儿女。
他们是借你们而来,而不是从你们而来。
他们虽和你们同在,却不属于你们。
你们可以给他们爱,却不可以给他们思想
因为他们有自己的思想。

你们可以庇荫他们的身体,却不能庇荫他们的灵魂。

因为他们的灵魂,是住在明日的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。

《母亲进化论》P89


作者将这首诗进行了改编,作为与父母关系的释放练习:


我的父母,都不是我的父母。
我是“生命”为自己渴望的孩子。
我是借他们而来,却不是从他们而来。

我虽和他们同在,却不属于他们。


他们可以给我爱,却不可以给我思想。

因为我有自己的思想。

他们可以庇荫我的身体,却不能庇荫我的灵魂。

因为我的灵魂,是住在明日的宅中,那是他们在梦中也不能想见的。

《母亲进化论》P90



希望你能够从这首诗中体会到这本书试图触及的深度。


此外,我一直非常认同一个观点:孩子只是借助父母这个管道来到这个世界上。从本质上讲,每个生命都是独立的,值得尊重的。而且,我认为这并非什么新观念,而是包含在中国民间世俗想法中的(尤其借用了佛教思想)。


二、改变世界的母亲


这是作者11岁的儿子写的歌词,作者用这首歌词作为全书的结束,满怀希望全世界的母亲能够达成共识:将母职看作一份了不起的工作,并借由这份工作用母亲的独特价值观影响这个世界,将这个世界变成更加适合人类生存的世界。


《睁开我们的眼睛》


是时候睁开我们的眼睛

在另一个生命死亡之前

是时候展翅飞翔

将大地留在身后


我看到解决办法

来治理污染

我们这一代

将要改变这个国家


我只想说

我一直在祈祷

我们一起努力

不断改变这个世界


是时候睁开我们的眼睛

在另一个生命死亡之前

是时候展翅飞翔

将大地留在身后


我感到不受约束

我认为这是我的职责

让改变发生

在这个美丽的世界里


你一直在发问

我一直在回答

我希望它在我离开时

比我发现它时更好


是时候睁开我们的眼睛

在另一个生命死亡之前

是时候展翅飞翔

将大地留在身后

《母亲进化论》P258


《母亲进化论》|译者序|独家刊发


-译者介绍-


刘永广

深圳红树林首席咨询师

香港中文大学心理学博士

北京师范大学心理学硕士

国家二级心理咨询师

国际认证酒精药物戒瘾辅导员

深圳市心理咨询师协会理事

深心协精神分析专业委员会副主任委员

深心协理论委员会常务委员

康宁医院伦理委员会委员

>>>刘永广——红树林首席咨询师介绍<<<


-End-